Arrêté du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport

en vigueur au 18/05/2026en vigueur au 18 mai 2026

Accéder à la version initiale

Dernière mise à jour des données de ce texte : 20 janvier 1993

NOR : MJSK9270144A

ChronoLégi l'accès au droit dans le temps

Le ministre d'Etat, ministre de l'éducation nationale et de la culture, et le ministre de la jeunesse et des sports,

Vu la loi n° 75-1349 du 31 décembre 1975 relative à l'emploi de la langue française ;

Vu le décret n° 86-439 du 11 mars 1986 relatif à l'enrichissement de la langue française ;

Vu le décret n° 89-403 du 2 juin 1989 instituant un conseil supérieur de la langue française et une délégation générale à la langue française ;

Vu l'arrêté du 7 septembre 1990 fixant la composition de la commission ministérielle de terminologie du sport ;

Sur proposition de ladite commission ;

Vu l'avis de la délégation générale à la langue française ;

Vu l'avis du conseil international de la langue française,

  • Article 1

    Version en vigueur depuis le 20/01/1993Version en vigueur depuis le 20 janvier 1993

    Les expressions et termes inscrits en annexe I du présent arrêté sont recommandés.

  • Article 2

    Version en vigueur depuis le 20/01/1993Version en vigueur depuis le 20 janvier 1993

    Il est joint au présent arrêté une annexe II constituée d'un index alphabétique anglais-français, une annexe III formée d'un index alphabétique angloaméricain-français et une annexe IV des termes et impropriétés à éviter.

  • Article 3

    Version en vigueur depuis le 20/01/1993Version en vigueur depuis le 20 janvier 1993

    Le présent arrêté assorti de ses annexes sera publié au Journal officiel de la République française.

    • ANNEXE

      Version en vigueur depuis le 20/01/1993Version en vigueur depuis le 20 janvier 1993

      affrontement direct,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Partie dans laquelle s'affrontent deux adversaires ou deux équipes.

      Anglais : match play.

      aigle,n. m.

      Domaine : Sport/Golf

      Synonyme : moins-deux, n. m.

      Définition : Deux coups de moins que le par.

      Anglais : eagle

      albatros,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Synonyme : moins-trois, n. m.

      Définition : Trou réussi en trois coups de moins que le par.

      Anglais : albatross.

      Angloaméricain : double eagle.

      balancé,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Synonyme : mouvement, n. m.

      Définition : Ensemble du geste effectué par le joueur pour projeter la balle.

      Note : Le terme utilisé au Québec pour swing est élan.

      Anglais : swing.

      bois,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Canne à tête arrondie.

      Anglais : wood.

      bois un,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Synonyme : masse, n. f.

      Définition : Bois destiné à envoyer la balle le plus loin possible.

      Note : Le terme décocheur est également utilisé au Canada.

      Anglais : driver

      cadet, -ette,n.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Personne qui transporte les cannes d'un joueur, et le conseille éventuellement.

      Anglais : caddie.

      canne,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Outil du golfeur destiné à propulser la balle.

      Note : Le terme canadien pour canne est bâton.

      Anglais : club.

      chariot,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Support mobile destiné à transporter le sac d'un joueur.

      Anglais : trolley.

      chien de fusil,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Trou dont le tracé dessine un coude très accentué.

      Note : Les termes allée coudée et trou coudé sont également utilisés au Canada.

      Anglais : dog leg.

      départ arrière,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Zone de départ la plus éloignée du trou, utilisée par les meilleurs joueurs.

      Anglais : back tee.

      descente,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Synonyme : lancer, n. m.

      Définition : Phase descendante du mouvement de golf.

      Anglais : downswing.

      divot,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Motte de terre enlevée par la tête de la canne au moment de l'impact.

      Note : On dit aussi familièrement escalope.

      Anglais : divot.

      droit de jeu,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Somme que le joueur doit acquitter pour utiliser un parcours dans un club dont il n'est pas membre.

      Anglais : green fee.

      ensable,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Synonyme : fosse de sable, n. f.

      Définition : Obstacle de sable.

      Anglais : bunker.

      Angloaméricain : sand trap.

      étiquette,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Code traditionnel de bonne conduite sur un terrain de golf.

      Anglais : etiquette.

      fer,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Canne à tête plate.

      Anglais : iron.

      fosse de sable,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Voir : ensable.

      intendant, -e de terrain,n.

      Abréviation : intendant, -e, n.

      Domaine : Sport/Golf

      Définition : Responsable de l'entretien du parcours.

      Anglais : greenskeeper, greenkeeper.

      lancer,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Voir : descente.

      moins-deux,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Voir : aigle.

      moins-trois,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Voir : albatros.

      moins-un,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Voir : oiselet.

      montée,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Synonyme : prise d'élan, n. f.

      Définition : Phase ascendante du mouvement de golf.

      Anglais : backswing.

      mouvement,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Voir : balancé.

      oiselet,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Synonyme : moins-un, n. m.

      Définition : Un coup de moins que le par.

      Anglais : birdie.

      par,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Nombre de coups considéré comme la référence sur un trou.

      Note : Le terme utilisé au Canada pour le par est la normale.

      Anglais : par.

      partie par coups,n. f.

      Abréviation : par coups, loc.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Formule de jeu selon laquelle on additionne le total des coups.

      Note : Le gagnant est le joueur qui a le plus petit nombre de coups.

      Anglais : medal play, stroke play.

      partie par points,n. f.

      Abréviation : par points, loc.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Formule de jeu selon laquelle on additionne le total des points.

      Note : Le gagnant est le joueur qui a le plus grand nombre de points.

      Anglais : stableford.

      placement des pieds,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Positionnement des pieds du joueur devant la balle.

      Anglais : stance.

      poignée,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Gaine qui recouvre la partie supérieure de la canne et qui sert à assurer la prise.

      Anglais : grip

      posture,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Placement du joueur devant la balle.

      Anglais : posture.

      prise,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Position des mains sur la poignée de la canne.

      Anglais : grip.

      prise d'élan,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Voir : montée.

      rétro,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Coup donnant à la balle un effet de retour.

      Anglais : backspin.

      série de cannes,n. f.

      Abréviation : série, n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Synonyme : jeu de cannes, n. m.

      Définition : Ensemble de cannes.

      Anglais : set of clubs.

      soquette,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Frappe défectueuse qui n'envoie pas la balle en avant du joueur.

      Anglais : socket.

      terrain d'entraînement,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Lieu destiné à l'exercice, l'échauffement et l'entraînement.

      Note : Le terme terrain d'exercice est utilisé au Québec.

      Anglais : driving range, practice.

      tête,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Partie de la canne qui touche la balle.

      Anglais : head.

      tige,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Manche d'une canne.

      Anglais : shaft.

      toile,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Coup dans le vide.

      Note : 1. La toile compte pour un coup.

      2. Le terme air shot, qui n'existe pas en anglais, ne doit pas être utilisé en français.

      traversée,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Partie du mouvement prolongeant l'impact.

      Note : Le terme dégagé est également utilisé au Canada.

      Anglais : follow through.

      trou,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : 1. Orifice circulaire dans lequel la balle doit terminer sa course.

      2. Aire de jeu comprise entre le point de départ de la balle et cet orifice.

      Anglais : hole.

      trou en un,n. m.

      Domaine : Sport/Golf.

      Synonyme : as, n. m.

      Définition : Coup réussi qui permet de mettre la balle dans le trou en une fois.

      Note : Le terme utilisé au Canada est trou d'un coup.

      Anglais : hole in one.

      Angloaméricain : ace.

      voiturette,n. f.

      Domaine : Sport/Golf.

      Définition : Petite voiture destinée à transporter les joueurs et leur matériel.

      Anglais : cart.

    • ANNEXE II

      Version en vigueur depuis le 20/01/1993Version en vigueur depuis le 20 janvier 1993

      Index anglais-français

      ANGLAISFRANçAIS

      albatross

      albatros, moins-trois

      back tee

      départ arrière

      backspin

      rétro

      backswing

      montée, prise d'élan

      birdie

      oiselet, moins-un

      bunker

      ensable, fosse de sable

      caddie

      cadet, -ette

      cart

      voiturette

      club

      canne

      divot

      divot

      dog leg

      chien de fusil

      downswing

      descente, lancer

      driver

      bois un, masse

      driving range, practice

      terrain d'entraînement

      eagle

      aigle, moins-deux

      etiquette

      étiquette

      follow through

      traversée

      green fee

      droit de jeu

      greenskeeper, greenkeeper

      intendant, -e de terrain

      grip

      poignée

      grip

      prise

      head

      tête

      hole

      trou

      hole in one

      trou en un, as

      iron

      fer

      match play

      affrontement direct

      par

      par

      posture

      posture

      set of clubs

      série de cannes, jeu de cannes

      shaft

      tige

      socket

      soquette

      stableford

      partie par points

      stance

      placement des pieds

      stroke play

      partie par coups

      swing

      balancé, mouvement

      trolley

      chariot

      wood

      bois

    • ANNEXE III

      Version en vigueur depuis le 20/01/1993Version en vigueur depuis le 20 janvier 1993

      Index angloaméricain-français

      ANGLOAMÉRICAINFRANçAIS

      ace

      trou en un, as

      double eagle

      albatros, moins-trois

      sand trap

      ensable, fosse de sable

    • ANNEXE IV

      Version en vigueur depuis le 20/01/1993Version en vigueur depuis le 20 janvier 1993

      Index des termes et impropriétés à éviter

      FORME IMPROPREFORME RETENUE

      air shot

      toile

Le ministre de la jeunesse et des sports,

FRÉDÉRIQUE BREDIN

Le ministre d'Etat,

ministre de l'éducation nationale et de la culture,

JACK LANG