Le ministre d’Etat, ministre de l’éducation nationale et de la culture, et le ministre de la jeunesse et des sports,
Vu la loi n° 75-1349 du 31 décembre 1975 relative à l’emploi de la langue française ;
Vu le décret n° 86-439 du 11 mars 1986 relatif à l’enrichissement de la langue française ;
Vu le décret n° 89-403 du 2 juin 1989 instituant un conseil supérieur de la langue française et une délégation générale à la langue française ;
Vu l’arrêté du 7 septembre 1990 fixant la composition de la commission ministérielle de terminologie du sport ; Sur proposition de ladite commission ;
Vu l’avis de la délégation générale à la langue française ;
Vu l’avis du conseil international de la langue française,
Arrêtent :
Art. 1er. - Les expressions et termes inscrits en annexe I du présent arrêté sont recommandés.
Art. 2. - Il est joint au présent arrêté une annexe II constituée d’un index alphabétique anglais-français, une annexe III formée d’un index alphabétique anglo-américain-français et une annexe IV des termes et impropriétés à éviter.
Art. 3. - Le présent arrêté assorti de ses annexes sera publié au Journal officiel de la République française.
ANNEXE I
affrontement direct, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Partie dans laquelle s’affrontent deux adversaires ou deux équipes.
Anglais : match play.
aigle, n. m.
Domaine : Sport/Golf
Synonyme : moins-deux, n. m.
Définition : Deux coups de moins que le par.
Anglais : eagle
albatros, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Synonyme : moins-trois, n. m.
Définition : Trou réussi en trois coups de moins que le par.
Anglais : albatross.
Angloaméricain : double eagle.
balancé, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Synonyme : mouvement, n. m.
Définition : Ensemble du geste effectué par le joueur pour projeter la balle.
Note : Le terme utilisé au Québec pour swing est élan.
Anglais : swing.
bois, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Canne à tête arrondie.
Anglais : wood.
bois un, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Synonyme : masse, n. f.
Définition : Bois destiné à envoyer la balle le plus loin possible.
Note : Le terme décocheur est également utilisé au Canada.
Anglais : driver.
cadet, -ette, n.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Personne qui transporte les cannes d’un joueur, et le conseille éventuellement.
Anglais : caddie.
canne, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Outil du golfeur destiné à propulser la balle.
Note : Le terme canadien pour canne est bâton.
Anglais : club.
chariot, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Support mobile destiné à transporter le sac d’un joueur.
Anglais : trolley.
chien de fusil, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Trou dont le tracé dessine un coude très accentué.
Note : Les termes allée coudée et trou coudé sont également utilisés au Canada.
Anglais : dog leg.
départ arrière, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Zone de départ la plus éloignée du trou, utilisée par les meilleurs joueurs.
Anglais : back tee.
descente, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Synonyme : lancer, n. m.
Définition : Phase descendante du mouvement de golf.
Anglais : downswing.
divot, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Motte de terre enlevée par la tête de la canne au moment de l’impact.
Note : On dit aussi familièrement escalope.
Anglais : divot.
droit de jeu, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Somme que le joueur doit acquitter pour utiliser un parcours dans un club dont il n’est pas membre. Anglais : green fee.
ensable, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Synonyme : fosse de sable, n. f.
Définition : Obstacle de sable.
Anglais : bunker.
Angloaméricain : sand trap.
étiquette, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Code traditionnel de bonne conduite sur un terrain de golf.
Anglais : étiquette.
fer, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Canne à tête plate.
Anglais : iron.
fosse de sable, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Voir : ensable.
intendant, -e de terrain, n.
Abréviation : intendant, -e, n.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Responsable de l’entretien du parcours.
Anglais : greenskeeper, greenkeeper.
lancer, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Voir : descente.
moins-deux, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Voir : aigle.
moins-trois, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Voir : albatros.
moins-un, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Voir : oiselet.
montée, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Synonyme : prise d’élan, n. f.
Définition : Phase ascendante du mouvement de golf.
Anglais : backswing.
mouvement, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Voir : balancé.
oiselet, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Synonyme : moins-un, n. m.
Définition : Un coup de moins que le par.
Anglais : birdie.
par, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Nombre de coups considéré comme la référence sur un trou.
Note : Le terme utilisé au Canada pour le par est la normale.
Anglais : par.
partie par coups, n. f.
Abréviation : par coups, loc.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Formule de jeu selon laquelle on additionne le total des coups.
Note : Le gagnant est le joueur qui a le plus petit nombre de coups.
Anglais : medal play, stroke play.
partie par points, n. f.
Abréviation : par points, loc.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Formule de jeu selon laquelle on additionne le total des points.
Note : Le gagnant est le joueur qui a le plus grand nombre de points.
Anglais : stableford.
placement des pieds, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Positionnement des pieds du joueur devant la balle. Anglais : stance. poignée, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Gaine qui recouvre la partie supérieure de la canne et qui sert à assurer la prise.
Anglais : grip.
posture, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Placement du joueur devant la balle.
Anglais : posture.
prise, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Position des mains sur la poignée de la canne.
Anglais : grip.
prise d’élan, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Voir : montée.
rétro, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Coup donnant à la balle un effet de retour.
Anglais : backspin.
série de cannes, n. f.
Abréviation : série, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Synonyme : jeu de cannes, n. m.
Définition : Ensemble de cannes.
Anglais : set of clubs.
soquette, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Frappe défectueuse qui n’envoie pas la balle en avant du joueur.
Anglais : socket.
terrain d’entraînement, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Lieu destiné à l’exercice, l’échauffement et l’entraînement.
Note : Le terme terrain d’exercice est utilisé au Québec.
Anglais : driving range, practice.
tête, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Partie de la canne qui touche la balle.
Anglais : head.
tige, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Manche d’une canne.
Anglais : shaft.
toile, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Coup dans le vide.
Note : 1. La toile compte pour un coup.
2. Le terme air shot, qui n’existe pas en anglais, ne doit pas être utilisé en français.
traversée, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Partie du mouvement prolongeant l’impact.
Note : Le terme dégagé est également utilisé au Canada.
Anglais : follow through.
trou, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : 1. Orifice circulaire dans lequel la balle doit terminer sa course.
2. Aire de jeu comprise entre le point de départ de la balle et cet orifice.
Anglais : hole.
trou en un, n. m.
Domaine : Sport/Golf.
Synonyme : as, n. m.
Définition : Coup réussi qui permet de mettre la balle dans le trou en une fois.
Note : Le terme utilisé au Canada est trou d’un coup.
Anglais : hole in one.
Angloaméricain : ace.
voiturette, n. f.
Domaine : Sport/Golf.
Définition : Petite voiture destinée à transporter les joueurs et leur matériel.
Anglais : cart.
ANNEXE II
Index anglais-français
Vous pouvez consulter le tableau dans le JO n° 16 du 20 janvier 1993, page 1026.
ANNEXE III
Index angloaméricain-français
Vous pouvez consulter le tableau dans le JO n° 16 du 20 janvier 1993, page 1027.
ANNEXE IV
Index des termes et impropriétés à éviter
Vous pouvez consulter le tableau dans le JO n° 16 du 20 janvier 1993, page 1027.
Fait à Paris, le 11 décembre 1992.
Le ministre de la jeunesse et des sports,
FRÉDÉRIQUE BREDIN
Le ministre d’Etat, ministre de l’éducation nationale et de la culture,
JACK LANG