Arrêté du 27 septembre 2000 fixant la nature et le programme des épreuves des concours de recrutement de traducteurs du ministère de l'économie, des finances et de l'industrie et du ministère des affaires étrangères

JORF n°243 du 19 octobre 2000

En vigueur depuis le 29/03/2015En vigueur depuis le 29 mars 2015

Dernière mise à jour des données de ce texte : 29 octobre 2016

ChronoLégi l'accès au droit dans le temps

Annexe I

Version en vigueur depuis le 29/03/2015Version en vigueur depuis le 29 mars 2015

Création ARRÊTÉ du 18 mars 2015 - art.

Programme de l'épreuve écrite n° 3 :

Question théoriques :



- terminologie et terminographie ;

- les systèmes notionnels, domaines et sous-domaines ;

- la notion ;

- le terme ;

- la définition.



Pratiques terminologiques :



- procédures et méthodes ;

- constitution et dépouillement d'un corpus multilingue ;

- rédaction de fiches.



Programme de l'épreuve écrite n° 4-2 et orale n° 3-2 :

Les différentes écoles de terminologie.

La structuration du domaine :



- les arborescences ;

- les relations entre les notions.



Les éléments de la fiche terminologique.

La néologie.

Les échanges de données terminologiques.

Les outils de gestion terminologique :



- SGBD ;

- extracteurs ;

- concordanciers



La gestion d'un projet terminologique (par exemple, création d'un glossaire multilingue)