Arrêté du 11 janvier 1990 relatif à la terminologie économique et financière

En vigueur depuis le 31/01/1990En vigueur depuis le 31 janvier 1990

Dernière mise à jour des données de ce texte : 31 janvier 1990

ChronoLégi l'accès au droit dans le temps

Voir le sommaire du texte consolidé

ANNEXE II

Version en vigueur depuis le 31/01/1990Version en vigueur depuis le 31 janvier 1990

Index anglais-français

TERMES ANGLAIS

TERMES FRANçAIS

arranger

arrangeur.

asking price

prix demandé.

back office

post-marché.

bid price

prix offert.

blue chip

valeur de premier ordre.

cap (interest rate)

taux plafond.

cross currency swap

crédit croisé.

currency linked

option de monnaies.

currency swap

échange de devises dues.

cut off date

date butoir.

cut off procedures

procédures de séparation des exercices.

debt equity swap

échange de créances contre actifs.

debt swap

échange de créances.

floor (interest rate)

taux plancher.

fresh money

crédit additionnel.

front office

salle des marchés.

future rate agreement (F.R.A.)

accord de taux futur (A.T.F.).

glamour stock

valeur vedette.

goodwill

fonds commercial, écart d'acquisition, survaleur.

interest swap (ou interest rate swap)

échange de taux d'intérêt.

in substance defeasance

désendettement de fait.

issuance facility

facilité d'émission garantie.

joint venture

coentreprise.

lease back

cession-bail.

leasing

location avec option d'achat (L.O.A.).

leveraged management buy out (LMBO.)

rachat d'entreprise par ses salariés (R.E.S.).

no fault

hors faute.

revolving credit

crédit permanent.

run off

liquidation de sinistres.

securitisation ou securitization (US)

titrisation.

swap

échange financier.

swing line

crédit de sécurité.

tender panel

syndicat d'enchères.

trading floors, trading room

salle des marchés

treasury swap

échange cambiste.

venture capital

capital-risque.