Le Premier ministre,
Sur le rapport du ministre de l'équipement, des transports et du tourisme,
Vu le code de l'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment son article L. 11-5;
Vu le décret du 13 mai 1986 déclarant d'utilité publique les travaux de construction de la section de l'autoroute A 35 dite << Rocade Est de Colmar >> et d'une voie reliant la R.N. 415 à l'autoroute (échangeur de la S.E.M.M.) par l'intermédiaire de la R.D. 13 et modifiant les plans d'occupation des sols des communes de Colmar, Andolsheim et Sainte-Croix-en-Plaine;
Vu le décret du 13 mai 1991 prorogeant les effets de la déclaration d'utilité publique des travaux de construction de la section de l'autoroute A 35 dite << Rocade Est de Colmar >> et d'une voie reliant la R.N. 415 à l'autoroute (échangeur de la S.E.M.M.) par l'intermédiaire de la R.D. 13;
Le Conseil d'Etat (section des travaux publics) entendu,
Décrète:
Sur le rapport du ministre de l'équipement, des transports et du tourisme,
Vu le code de l'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment son article L. 11-5;
Vu le décret du 13 mai 1986 déclarant d'utilité publique les travaux de construction de la section de l'autoroute A 35 dite << Rocade Est de Colmar >> et d'une voie reliant la R.N. 415 à l'autoroute (échangeur de la S.E.M.M.) par l'intermédiaire de la R.D. 13 et modifiant les plans d'occupation des sols des communes de Colmar, Andolsheim et Sainte-Croix-en-Plaine;
Vu le décret du 13 mai 1991 prorogeant les effets de la déclaration d'utilité publique des travaux de construction de la section de l'autoroute A 35 dite << Rocade Est de Colmar >> et d'une voie reliant la R.N. 415 à l'autoroute (échangeur de la S.E.M.M.) par l'intermédiaire de la R.D. 13;
Le Conseil d'Etat (section des travaux publics) entendu,
Décrète:
Fait à Paris, le 10 mai 1994.
BERNARD BOSSON
EDOUARD BALLADUR
Par le Premier ministre:
Le ministre de l'équipement, des transports et du tourisme,BERNARD BOSSON