Le Président de la République,
Sur le rapport du Premier ministre et du ministre des affaires étrangères et du développement international,
Vu la Constitution, notamment ses articles 52 à 55 ;
Vu le décret n° 53-192 du 14 mars 1953 modifié relatif à la ratification et à la publication des engagements internationaux souscrits par la France ;
Vu le décret n° 2011-717 du 22 juin 2011 portant publication du protocole n° 8 de la résolution 2010-I-8 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin, adoptée le 2 juin 2010, concernant l'adoption du règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin et amendements consécutifs de la réglementation de la CCNR (ensemble une annexe),
Décrète :
Le protocole n° 10 de la résolution 2015-I-10 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin, adopté le 3 juin 2015, relatif à l'amendement du règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin par la modification des modèles des patentes du Rhin et de divers certificats de conduite et d'aptitude à la conduite au radar (annexes D1, D5, D6 et A5), sera publié au Journal officiel de la République française.
Le Premier ministre et le ministre des affaires étrangères et du développement international sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent décret, qui sera publié au Journal officiel de la République française.
PROTOCOLE N° 10
DE LA RÉSOLUTION 2015-I-10 DE LA COMMISSION CENTRALE POUR LA NAVIGATION DU RHIN, ADOPTÉ LE 3 JUIN 2015, RELATIF À L'AMENDEMENT DU RÈGLEMENT RELATIF AU PERSONNEL DE LA NAVIGATION SUR LE RHIN PAR LA MODIFICATION DES MODÈLES DES PATENTES DU RHIN ET DE DIVERS CERTIFICATS DE CONDUITE ET D'APTITUDE À LA CONDUITE AU RADAR (ANNEXES D1, D5, D6 ET A5)
Motivation
Dans le Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin, figurent en annexe les modèles de certificats de conduite reconnus des Etats membres de la CCNR et des Etats tiers avec lesquels la CCNR a signé un arrangement administratif. Il y figure également les modèles de certificats d'aptitude à la conduite au radar des Etats tiers reconnus.
Plusieurs Etats ont modifié leurs modèles de certificat.
En Allemagne, le nom de l'autorité de délivrance a changé et les modèles de certificat de conduite et de patente rhénane ont été modifiés. Ces modifications sont entrées en vigueur le 9 mars 2015.
Le nom de l'autorité de délivrance a également été modifié en France.
En outre, la CCNR a adopté un nouveau logo qu'il conviendrait d'utiliser dès que possible lors de la délivrance ou prolongation de patentes du Rhin. Les Etats membres peuvent néanmoins décider d'utiliser jusqu'à épuisement du stock les formulaires déjà imprimés qui comportent encore l'ancien logo.
En République slovaque, un nouveau décret est entré en vigueur le 1er novembre 2014. L'autorité de délivrance des certificats a changé de nom et d'adresse et les modèles des certificats de conduite et d'aptitude à la conduite au radar ont été modifiés. Le nom et l'adresse de l'autorité compétente pour les livrets de service réputés équivalents qui sont délivrés en Slovaquie (Annexe A5 au RPN) ont également été modifiés.
Des modifications sont également intervenues dans la législation tchèque. Le nom du certificat de conduite a changé et les modèles des certificats de conduite et des certificats d'aptitude à la conduite au radar ont été modifiés. Ces modifications entrées en vigueur le 15 mars 2015 sont de nature formelle et ne modifient pas les conditions d'obtention des certificats en question.
La République d'Autriche et la République slovaque délivrent respectivement depuis le 1er juillet 2014 et le 1er novembre 2014 un certificat de conduite de catégorie A, valable également sur les voies d'eau à caractère maritime d'après la classification de la directive 96/50/CE. Les conditions d'obtention d'un certificat de conduite de catégorie A correspondant aux conditions d'obtention d'un certificat de catégorie B avec des exigences supplémentaires, le comité STF, après consultation du groupe de travail STF/G et du groupe d'experts pour la modernisation des qualifications MQ/G, propose d'intégrer le certificat de conduite de catégorie A autrichien et slovaque en Annexe du RPN.
En conséquence, une modification des annexes D1, D5, D6 et A5 au RPN est nécessaire.
Besoins auxquels doivent répondre les modifications proposées
La modification proposée vise à mettre à jour les annexes D1, D5 et D6 du RPN afin qu'y figurent les nouveaux certificats de conduite allemand, autrichien, slovaque, et tchèque et les nouveaux certificats d'aptitude à la conduite au radar slovaque et tchèque.
Les nouveaux modèles de certificats allemands sont entrés en vigueur le 9 mars 2015.
Les certificats de conduite et certificats d'aptitude à la conduite au radar slovaques sont entrés en vigueur le 1er novembre 2014. Les certificats en vigueur à ce jour demeureront valables jusqu'à leur date d'expiration.
Les certificats de conduite et certificats d'aptitude à la conduite au radar tchèques sont entrés en vigueur le 15 mars 2015. Les certificats en vigueur à ce jour demeureront valables jusqu'au 31 décembre 2017 et devront avoir été remplacés au plus tard à cette date.
Les titulaires d'un certificat de conduite de catégorie A délivré par la République d'Autriche et la République slovaque ne sont pas admis sur le Rhin alors que les titulaires d'un certificat de conduite de catégorie B le sont.
Il est nécessaire que les administrations concernées puissent contrôler les certificats sur la base d'une réglementation mise à jour.
Alternatives éventuelles aux amendements proposés
Aucune.
Conséquences des amendements proposés
Cette modification n'a pas de conséquences négatives.
Conséquences d'un rejet des amendements proposés
Il faut que les autorités de contrôle des Etats membres de la CCNR puissent déterminer si les certificats présentés sont bien reconnus sur le Rhin. Un rejet de ces modifications entraînerait une situation d'insécurité juridique et un problème de contrôlabilité des certificats pour les administrations concernées.
A cela s'ajoute qu'en cas de rejet des modifications introduites par la République slovaque et la République tchèque, la CCNR remettrait en question ses engagements découlant des arrangements administratifs concernant les certificats de conduite et les certificats d'aptitude à la conduite au radar signés avec ces deux Etats.
Résolution
La Commission Centrale,
sur la proposition de son Comité des questions sociales, de travail et de formation professionnelle,
après avoir consulté le groupe d'experts pour la modernisation des qualifications,
adopte les amendements des annexes D1, D5, D6 et A5 au Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin annexés à la présente résolution.
Les amendements figurant en annexe entreront en vigueur au 1er août 2015.
ANNEXE
1. L'annexe D1 est rédigée comme suit :
« Annexe D1
(Modèle)
Patente du Rhin
(85 mm × 54 mm - Fond bleu)
(recto)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
(verso)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
»
* valable à compter du 1.7.2015 lors de la délivrance ou de la prolongation de patentes du Rhin. Il est possible d'utiliser jusqu'à épuisement du stock les formulaires déjà imprimés qui comportent encore l'ancien logo.
2. L'annexe D5 est modifiée comme suit :
a) Le chiffre I, modèle allemand, est rédigé comme suit :
« Modèle allemand :
Schifferpatent für die Binnenschifffahrt A und B
(85 mm x 54 mm - Grundfarbe blau ; entsprechend ISO-Norm 7810.)
(recto)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
(verso)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
»
b) Le chiffre II est modifié comme suit :
i) L'indication relative au certificat de conduite tchèque est rédigée comme suit :
«
CZ
Certificat de capitaine de classe I (B)
(valable jusqu'au 31.12.2017)
- doit être assorti d'une attestation de connaissances de secteur conforme au modèle figurant à l'annexe D3 du Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin pour être valable sur la section comprise entre les écluses d'Iffezheim (p.k. 335,92) et le bac de Spijk (p.k. 857,40),
- le titulaire âgé de 50 ans révolus doit présenter une attestation relative à son aptitude physique et psychique conforme à l'annexe B3 du Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin et qui doit être renouvelée selon les modalités prévues par ladite réglementation.
Státní plavební správa,
Jankovcova 4
Praha 7
170 04
République tchèque
tel : +420 234 637 240
[email protected]
[email protected]
Modèle
CZ
Certificat de conduite de catégorie B
(en vigueur à partir du 15.03.2015)
Modèle
»
ii) L'indication relative au certificat de conduite slovaque est rédigée comme suit :
«
SK
Certificat de capitaine de classe A
(Prescription de caractère temporaire du 1.08.2015 au 31.07.2018)
- doit être assorti d'une attestation de connaissances de secteur conforme au modèle figurant à l'annexe D3 du Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin pour être valable sur la section comprise entre les écluses d'Iffezheim (p.k. 335,92) et le bac de Spijk (p.k. 857,40),
- le titulaire âgé de 50 ans révolus doit présenter une attestation relative à son aptitude physique et psychique conforme à l'annexe B3 du Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin et qui doit être renouvelée selon les modalités prévues par ladite réglementation.
Dopravný úrad
Divízia vnútrozemskej plavby
Letisko M. R. Štefánika
823 05 Bratislava
République slovaque
Tél. + 421 2 333 00 217
[email protected]
Modèle
Certificat de capitaine de classe I (B)
Preukaz odbornej spôsobilostiLlodný kapitán I. triedy kategórie B
Modèle
»
iii) L'indication relative au certificat de conduite autrichien est rédigée comme suit :
«
AT
Patente de capitaine A
- doit être assortie d'une attestation de connaissances de secteur conforme au modèle figurant à l'annexe D3 du Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin pour être valable sur la section comprise entre les écluses d'Iffezheim (p.k. 335,92) et le bac de Spijk (p.k. 857,40),
- le titulaire âgé de 50 ans révolus doit présenter une attestation relative à son aptitude physique et psychique conforme à l'annexe B3 du Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin et qui doit être renouvelée selon les modalités prévues par ladite réglementation.
Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie
Oberste Schifffahrtsbehörde
Radetzkystrasse 2
1030 Wien
Österreich
Tel +431 71162 655704
Fax +431 71162 655799
[email protected]
Modèle
Patente de capitaine B Kapitänspatent
Modèle
»
iv) L'indication relative au modèle du certificat de conduite tchèque est rédigée comme suit :
« MODÈLES DU CERTIFICAT DE CONDUITE TCHÈQUE
Certificat de capitaine de classe I (B)
(recto)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
(verso)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
»
v) L'indication relative au modèle du certificat de conduite tchèque est ajoutée après le certificat de conduite tchèque existant comme suit :
« Certificat de conduite de catégorie B
(en vigueur à partir du 15.03.2015)
(recto)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
(verso)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
»
vi) L'indication relative au titre des modèles des certificats de conduite slovaques est rédigée comme suit :
« MODÈLES DES CERTIFICATS DE CONDUITE SLOVAQUES
CATÉGORIE A et CATÉGORIE B »
vii) L'indication relative au certificat de capitaine de classe A est ajoutée comme suit :
« Certificat de capitaine de classe A
(recto)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
(verso)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
»
viii) L'indication relative au certificat de capitaine de classe I (B) est rédigée comme suit :
« Certificat de capitaine de classe I(B)
(recto)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
(verso)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
»
ix) L'indication relative au titre des modèles autrichiens de la patente de capitaine est rédigée comme suit :
« MODÈLES AUTRICHIENS DE LA PATENTE DE CAPITAINE
CATÉGORIE A et CATÉGORIE B »
x) L'indication relative à la patente de capitaine A est ajoutée comme suit :
« Patente de capitaine A
(recto)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
(verso)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
»
xi) L'indication relative à la patente de capitaine B est rédigée comme suit :
« Patente de capitaine B
(recto)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
(verso)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
»
3. L'annexe D6 est modifiée comme suit :
i) L'indication relative au certificat d'aptitude à la conduite au radar tchèque est rédigée comme suit :
«
CZ
Certificat d'aptitude à la conduite au radar sur les voies navigables intérieures
---
Státní plavební správa,
Jankovcova 4
Praha 7
170 04
République tchèque
tel : +420 234 637 240
[email protected]
[email protected]
Modèle
(valable jusqu'au 31.12.2017)
Modèle
(en vigueur à partir du 15.03.2015)
»
ii) L'indication relative au certificat d'aptitude à la conduite au radar slovaque est rédigée comme suit :
«
SK
Certificat d'aptitude à la conduite au radar
Preukaz radarového navigátora
---
Dopravný úrad
Divízia vnútrozemskej plavby
Letisko M. R. Štefánika
823 05 Bratislava
République slovaque
Tél. + 421 2 333 00 217
[email protected]
Modèle
»
iii) L'indication relative au titre des modèles tchèques du certificat d'aptitude à la conduite au radar est rédigée comme suit :
« MODÈLES DU CERTIFICAT TCHÈQUE D'APTITUDE À LA CONDUITE AU RADAR »
iv) L'indication relative au certificat d'aptitude à la conduite au radar est rédigée comme suit :
«
(recto)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
(verso)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
»
(en vigueur à partir du 15.03.2015)
«
(recto)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
(verso)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
»
v) L'indication relative au certificat d'aptitude slovaque à la conduite au radar est rédigée comme suit :
«
(recto)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
(verso)
Vous pouvez consulter l'image dans le fac-similé duJOnº 0246 du 23/10/2015, texte nº 7
»
4. Dans l'annexe A5, la ligne concernant l'autorité de délivrance de la Slovaquie est remplacée par :
«
République slovaque
2010-II-3
Dopravný úrad
Divízia vnútrozemskej plavby
Letisko M. R. Štefánika
823 05 Bratislava
Tél. +421 2 333 00 217
[email protected]
»
Fait le 21 octobre 2015.
François Hollande
Par le Président de la République :
Le Premier ministre,
Manuel Valls
Le ministre des affaires étrangères et du développement international,
Laurent Fabius
Extrait du Journal officiel électronique authentifié
PDF - 16,9 Mo