Article 1
Version en vigueur depuis le 10/06/1989Version en vigueur depuis le 10 juin 1989
Les termes et expressions figurant en annexe I au présent arrêté sont approuvés.
Ils seront obligatoirement utilisés :
Dès la publication du présent arrêté :
-dans les décrets ;
-dans les arrêtés, circulaires, instructions et directives des ministres ;
-dans les correspondances et documents de quelque nature que ce soit qui émanent des administrations, services ou établissements publics de l'Etat, dans les informations ou présentations de programmes de radiodiffusion ou de télévision ;
-dans les textes des marchés et contrats auxquels l'Etat ou les établissements publics de l'Etat sont parties ;
-dans les ouvrages d'enseignements, de formation ou de recherche utilisés dans les établissements, institutions ou organismes dépendant de l'Etat, placés sous son autorité ou soumis à son contrôle ou bénéficiant de son concours financier à quelque titre que ce soit ;
-dans un délai de six mois après la publication du présent arrêté dans les textes, documents et inscriptions mentionnés dans la loi n° 75-1349 du 31 décembre 1975 relative à l'emploi de la langue française.
Article 2
Version en vigueur depuis le 10/06/1989Version en vigueur depuis le 10 juin 1989
Il est joint au présent arrêté une annexe II constituée d'un index alphabétique des termes étrangers remplacés.
Article 3
Version en vigueur depuis le 10/06/1989Version en vigueur depuis le 10 juin 1989
Le présent arrêté, assorti de ses annexes, sera publié au Journal officiel de la République française.
ANNEXE I
Version en vigueur depuis le 10/06/1989Version en vigueur depuis le 10 juin 1989
arme à implosion, n.f.Domaine:
Défense / Armement
Définition:
Arme nucléaire dans laquelle un élément de matière fissile à l'état sous-critique diminue brusquement de volume à la suite d'une compression qui l'amène à l'état surcritique, rendant ainsi possible une explosion.
Anglais:
implosion weapon.
attaque à dose totale, n.f.
Domaine:
Défense / Opérations
Définition:
Opérations chimiques n'impliquant pas une limitation de temps pour la mise en oeuvre de la quantité de toxique requise.
Anglais:
total dose attack.
charge offerte, n.f.
Domaine:
Défense / Aéronautique
Définition:
Charge totale qu'un aéronef peut transporter sur une distance déterminée, prenant en considération le poids et le volume de chargement
Anglais:
allowable load.
commandement de zone, n.m.
Domaine:
Défense / Organisation.
Définition:
Commandement qui comprend des éléments organisés appartenant à une ou plusieurs forces ou armées destinées à opérer dans une zone géographique déterminée, et qui sont aux ordres d'un même chef.
Anglais:
area command.
compatibilité électromagnétique, n.f.
Domaine:
Défense / Matériels
Définition:
Propriété d'un système, d'un équipement ou d'un dispositif, qui lui permet de fonctionner à plein rendement en présence d'un rayonnement électromagnétique donné, avec une marge de sécurité donnée, sans qu'il y ait perte de performance imputable au rayonnement reçu, ou perte inacceptable de performance d'un matériel attribuable au rayonnement émis.
Anglais:
electromagnetic compatibility.
contrôle opérationnel, n.m.
Domaine:
Défense / Organisation-Opérations
Définition:
Autorité confiée à un commandant de donner des ordres aux forces affectées, de telle sorte qu'il puisse accomplir des missions ou tâches particulières habituellement limitées, de par leur nature, quant au lieu ou dans le temps ; de déployer les unités concernées, et de conserver ou de déléguer le contrôle tactique de ces unités.
Anglais:
operational control.
déception, n.f.
Domaine:
Défense / Opérations
Définition:
Ensemble de mesures visant à induire l'ennemi en erreur grâce à des trucages, des déformations de la réalité ou des falsifications, en vue de l'inciter à réagir d'une manière préjudiciable à ses propres intérêts.
Anglais:
deception.
défense aérienne active, n.f.
Domaine:
Défense / Aéronautique
Définition:
Action défensive visant à supprimer ou réduire l'efficacité d'une action aérienne ennemie.
Note: Elle inclut l'emploi d'aéronefs, de systèmes d'armes antiaériens, d'armes dont la capacité première n'est pas la défense aérienne, et l'usage de la guerre électronique.
Anglais:
active air defence.
défense aérienne passive, n.f.
Domaine:
Défense / Aéronautique.
Définition:
Ensemble de mesures autres que celles de défense aérienne active, prises pour réduire le plus possible l'efficacité de l'action aérienne ennemie.
Note: Elles comportent notamment la détection, la dispersion et l'utilisation d'abris.
Anglais:
passive air defence.
dose létale moyenne, n.f.
Domaine:
Défense / Nucléaire-Armes chimiques.
Définition:
1. Quantité d'irradiation nucléaire absorbée par l'ensemble du corps et qui, après un temps d'examen, provoque la mort pour 50 % des personnels exposés.
2. Dose d'un agent chimique toxique qui provoque la mort pour 50 % du personnel exposé non protégé et non traité.
Anglais:
mean lethal dose.
franchissement préparé, n.m.
Domaine:
Défense.
Définition:
Traversée d'une coupure formant obstacle, par exemple un fleuve ou un cours d'eau, nécessitant une planification importante et une préparation détaillée.
Anglais:
deliberate crossing.
guerre électronique, n.f.
Domaine:
Défense / Opérations
Définition:
Ensemble des mesures militaires comportant l'emploi de l'énergie électromagnétique pour déterminer, exploiter, réduire ou empêcher l'utilisation par l'ennemi du spectre électromagnétique et des mesures qui en assurent l'emploi par les forces amies.
Anglais:
electronic warfare.
hélicoptère antichar, n.m.
Domaine:
Défense / Aéronautique.
Définition:
Hélicoptère spécifiquement armé pour la destruction des blindés.
Anglais:
antitank helicopter.
hémotoxique, adj. ou n.m.
Domaine:
Défense / Biologie.
Définition:
(Qualifie un) Composé chimique qui affecte les fonctions physiologiques en empêchant l'acheminement normal du sang vers les tissus.
Anglais:
blood agent.
hiver nucléaire, n.m.
Domaine:
Défense
Définition:
Refroidissement considérable de l'atmosphère dû aux nuages de poussière et de fumées consécutifs à une guerre thermonucléaire.
Anglais:
nuclear winter.
indication d'élévation maximale, n.f.
Domaine:
Défense / Aéronautique
Définition:
Indication numérique, portée sur les cartes aéronautiques dans des zones définies, qui représente, en milliers et en centaines de pieds, l'élévation du point naturel ou artificiel le plus élevé au-dessus du niveau de la mer.
Anglais:
maximum elevation figure.
interopérabilité, n.f.
Domaine:
Défense / Opérations
Définition:
Capacité de plusieurs systèmes, unités ou organismes dont les structures, les procédures et les relations respectives autorisent une aide mutuelle qui les rend aptes à opérer de conserve.
Anglais:
interoperability.
munitions à agents multiples, n.f.
Domaine:
Défense / Armement / Armes chimiques ou biologiques.
Définition:
Munition qui, une fois activée, disperse deux ou plusieurs agents chimiques, biologiques ou combinés.
Anglais:
multi-agent munition.
munition chimique binaire, n.f.
Domaine:
Défense / Armement / Armes chimiques.
Définition:
Munition dans laquelle des substances chimiques placées dans des conteneurs séparés, réagissent, une fois mélangées, par le tir, le lancement ou un quelconque système d'amorçage, pour donner un agent chimique ou antimatériel.
Anglais:
binary chemical munition.
passage de lignes, n.m.
Domaine:
Défense / Opérations
Définition:
Opération par laquelle une force se déplace vers l'avant ou l'arrière à travers les positions de combat d'une autre force pour engager ou rompre le contact avec l'ennemi.
Anglais:
passage of lines.
radiobalise individuelle de repérage, n.f.
Domaine:
Défense / Aéronautique / Matériels
Définition:
Emetteur-récepteur, porté par un équipage ou placé dans son équipement de survie, capable d'émettre des signaux de guidage pour faciliter les opérations de recherche et de sauvetage et permettant les communications en phonie.
Anglais:
personal locator beacon.
sangle de sauvetage, n.f.
Domaine:
Défense / Aéronautique.
Définition:
Partie d'un équipement de sauvetage qui, placée autour de la poitrine d'une personne, permet de l'attacher à une ligne de sauvetage ou au câble du treuil d'un hélicoptère.
Anglais:
rescue strap.
sous-munition, n.f.
Domaine:
Défense / Armement.
Définition:
Toute munition qui, pour remplir son rôle, se sépare d'une munition mère.
Anglais:
submunition.
système d'armes, n.m.
Domaine:
Défense / Armement.
Définition:
Ensemble comportant une ou plusieurs armes, ainsi que l'équipement, le matériel, les services, le personnel, les moyens de déplacement et de lancement nécessaires à son automonie.
Anglais:
weapons system.
vol tactique, n.m.
Domaine:
Défense / Aéronautique.
Définition:
Vol près du sol au cours duquel la vitesse, la hauteur ou l'altitude sont adaptées au relief et aux obstacles dans le but d'éviter la détection et le feu de l'ennemi.
Anglais:
terrain flight.
vulnérabilité électromagnétique, n.f.
Domaine:
Défense / Matériels
Définition:
Caractéristiques d'un système susceptible d'être perturbé ou rendu inopérant par des interférences élctromagnétiques.
Anglais:
electromagnetic vulnerability.
ANNEXE II
Version en vigueur depuis le 10/06/1989Version en vigueur depuis le 10 juin 1989
Liste anglais-françaisANGLAIS
FRANCAIS
active air defence.
défense aérienne active.
allowable load.
charge offerte.
antitank helicopter.
hélicoptère antichar.
area command.
commandement de zone.
binary chemical munition.
munition chimique binaire.
blood agent.
hémotoxique.
deception.
déception.
deliberate crossing.
franchissement préparé.
electromagnetic compatibility.
compatibilité électromagnétique.
electromagnetic vulnerability.
vulnérabilité électromagnétique.
electronic warfare.
guerre électronique.
implosion weapon.
arme à implosion.
interoperability.
interopérabilité.
maximum elevation figure.
indication d'élévation maximale.
mean lethal dose.
dose létale moyenne.
multi-agent munition.
munition à agents multiples.
nuclear winter.
hiver nucléaire.
operational control.
contrôle opérationnel.
passage of lines.
passage de lignes.
passive air defence.
défense aérienne passive.
personal locator beacon.
radiobalise individuelle de repérage.
rescue strap.
sangle de sauvetage.
submunition.
sous-munition.
terrain flight.
vol tactique.
total dose attack.
attaque à dose totale.
weapons system.
système d'armes.
Arrêté du 17 avril 1989 relatif à l'enrichissement du vocabulaire en usage au ministère de la défense
Dernière mise à jour des données de ce texte : 10 juin 1989
NOR : DEFD8901364A
ChronoLégi l'accès au droit dans le temps
Le ministre d'Etat, ministre de l'éducation nationale, de la jeunesse et des sports, et le ministre de la défense, Vu la loi n° 75-1349 du 31 décembre 1975 relative à l'emploi de la langue française ; Vu le décret n° 84-91 du 9 février 1984 instituant un Commissariat général de la langue française ; Vu le décret n° 86-439 du 11 mars 1986 relatif à l'enrichissement de la langue française ; Vu l'arrêté du 31 mars 1987 fixant la composition de la commission de terminologie du ministère de la défense ; Sur proposition du président de ladite commission ; Après avis favorable du Commissariat général de la langue française et du Conseil international de la langue française,
Le ministre de la défense,
JEAN-PIERRE CHEVÈNEMENT
Le ministre d'Etat, ministre de l'éducation nationale,
de la jeunesse et des sports,
LIONEL JOSPIN