Vocabulaire de l'éducation et de l'enseignement supérieur (liste de termes, expressions et définitions adoptés)

JORF n°0119 du 24 mai 2015 page 8765
texte n° 61



Vocabulaire de l'éducation et de l'enseignement supérieur (liste de termes, expressions et définitions adoptés)

NOR: CTNX1510605K
ELI: Non disponible


I. - Termes et définitions


calibrage masqué
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Technique de psychométrie qui permet d'évaluer la difficulté des items d'un test en les mêlant à des items déjà calibrés, sans que les candidats soient en mesure de les distinguer.
Voir aussi : psychométrie.
Équivalent étranger : seeding test.
détermination des seuils
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Procédure permettant d'attribuer une ou plusieurs valeurs discriminantes aux résultats d'une évaluation.
Note : La détermination des seuils permet de délimiter la frontière entre l'échec et la réussite à un examen, entre deux mentions différentes ou entre deux niveaux successifs d'un test.
Équivalent étranger : standard setting.
édumétrie, n.f.
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Évaluation scientifique des effets d'un apprentissage.
Note : L'édumétrie s'appuie notamment sur les procédures et les techniques de la psychométrie.
Voir aussi : psychométrie.
Équivalent étranger : edumetrics.
enfant du numérique
Domaine : Tous domaines.
Définition : Personne qui, ayant toujours vécu dans un environnement numérique, est présumée familière des outils et des usages des nouvelles techniques d'information et de communication.
Équivalent étranger : digital native.
exercice à trous
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Exercice consistant à compléter un document présenté de façon lacunaire.
Voir aussi : exercice de complètement.
Équivalent étranger : gap-fill exercise.
exercice de complètement
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Exercice à trous consistant, pour un lecteur, à compléter un texte inconnu de lui, conçu pour développer ou évaluer les compétences mises en œuvre dans la lecture.
Voir aussi : exercice à trous.
Équivalent étranger : cloze deletion test, cloze test, C-test.
mise en équivalence
Forme développée : mise en équivalence de notes.
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Technique statistique visant à permettre la comparaison entre des notes obtenues à des examens distincts portant sur les mêmes compétences ou évaluant des connaissances identiques.
Équivalent étranger : equating.
psychométrie, n.f.
Domaine : Éducation-Formation.
Définition : Ensemble des procédures et des techniques d'analyse statistique qui visent à garantir la qualité des tests destinés à mesurer des compétences ou des connaissances.
Voir aussi : édumétrie.
Équivalent étranger : -


II. - Table d'équivalence
A. - Termes étrangers


TERME ÉTRANGER (1)

DOMAINE/SOUS-DOMAINE

ÉQUIVALENT FRANÇAIS (2)

cloze deletion test, cloze test, C-test.

Éducation-Formation.

exercice de complètement.

digital native.

Tous domaines.

enfant du numérique.

edumetrics.

Éducation-Formation.

édumétrie, n.f.

equating.

Éducation-Formation.

mise en équivalence, mise en équivalence de notes.

gap-fill exercise.

Éducation-Formation.

exercice à trous.

seeding test.

Éducation-Formation.

calibrage masqué.

standard setting.

Éducation-Formation.

détermination des seuils.

(1) Il s'agit de termes anglais, sauf mention contraire.
(2) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).


B. - Termes français


TERME FRANÇAIS (1)

DOMAINE/SOUS-DOMAINE

ÉQUIVALENT ÉTRANGER (2)

calibrage masqué.

Éducation-Formation.

seeding test.

détermination des seuils.

Éducation-Formation.

standard setting.

édumétrie, n.f.

Éducation-Formation.

edumetrics.

enfant du numérique.

Tous domaines.

digital native.

exercice à trous.

Éducation-Formation.

gap-fill exercise.

exercice de complètement.

Éducation-Formation.

cloze deletion test, cloze test, C-test.

mise en équivalence, mise en équivalence de notes.

Éducation-Formation.

equating.

psychométrie, n.f.

Éducation-Formation.

-

(1) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).
(2) Il s'agit d'équivalents anglais, sauf mention contraire.